Tuesday, January 24, 2017

Færøsk/østnordiske betydningsforskydninger

(Fra en Facebook-diskussion 18. januar 2017)

Færøsk og dansk/norsk/svensk har mange af de samme ord, men forskellige betydninger. F.eks.:

- Binda (binde) = strikke
- Blikk (blik) = dåse
- Bolla (bolle) = bakse
- Duga (du) = være god til
- Eta (æde) = spise (kun dyr æder på dansk)
- Evni (evne) = emne
- Fara (fare) = gå
- Gilla (gilla, sv.) = have sex
- Greiða (greje) = rede (håret)
- Halda (holde) = synes / mene (kan også betyde holde)
- Hevja (hæve) = hejse
- Lata (lade) = give
- Leika (lege) = spille
- Leypa (løbe) = springe
- Lukkast (lykkes) = nå (at nå noget)/lykkes.
- Mala (male) = snurre
- Merkja (mærke) = betyde
- Missa (miste) = tabe (noget)
- Muga (må) = være nødt til
- Reisa (rejse) = løfte
- Renna (rende) = løbe
- Rigga (rigge) = fungere / du
- Ring (ringe) = dårlig el. svær
- Siga frá (sige fra) = fortælle.
- Skilja (skille) = forstå
- Skræða (skrælle) = rive (f.eks. itu)
- Sleipa (slæbe) = trække
- Sleppa (slippe) = få lov til / måtte (norsk: være fri)
- Snara (snurre) = dreje
- Snedigur (snedig) = mærkelig
- Snild (snill) = smart
- Snýsa (snuse) = snøfte
- Spilla (spilde) = fordærve.
- Spæla (spille) = lege
- Stongja (gl. da. stænge) = lukke/låse.
- Strika (strege) = stryge / fjerne
- Svert (svært) = tungt
- Tapa (tabe) = tabe (f.eks. en kamp)
- Teska (tæske) = hviske
- Týða (tyde) = betyde el. oversætte

Valið millum arbeiði og frítíð

Prentað sum kronikk í Dimmalætting 4. august 2017 Í løtuni hava nógvir føroyingar summarfrí. Dagligu pliktirnar eru lagdar til síðis na...